圣经(旧约)

哲学·宗教 | 国际圣经协会

本版为中英文对照圣经,中文采用简体字的《新标点和合本》,英文采用新国际版圣经(Ne ...

创世记(Genesis) 出埃及记(Exodus) 利未记(Leviticus) 民数记(Numbers) 申命记(Deuteronomy) 约书亚记(Joshua) 士师记(Judges) 路得记(Ruth) 撒母耳记上(1Samuel) 撒母耳记下(2Samuel) 列王记上(1Kings) 列王记下(2Kings) 历代记上(1Chronicles) 历代记下(2Chronicles) 以斯拉记(Ezra) 尼希米记(Nehemiah) 以斯帖记(Esther) 约伯记(Job) 诗篇(Psalms) 箴言(Proverbs) 传道书(Ecclesiastes) 雅歌(SongofSongs) 以赛亚书(Isaiah) 耶利米书(Jeremiah) 耶利米哀歌(Lamentations) 以西结书(Ezekiel) 但以理书(Daniel) 何西阿书(Hosea) 约珥书(Joel) 阿摩司书(Amos) 俄巴底亚书(Obadiah) 约拿书(Jonah) 弥迦书(Micah) 那鸿书(Nahum) 哈巴谷书(Habakkuk) 西番雅书(Zephaniah) 哈该书(Haggai) 撒迦利亚书(Zechariah) 玛拉基书(Malachi)

首页 阅读 A-AA+ 发书评 收藏 书签 朗读 手机

             

圣经(旧约) by 国际圣经协会

2022-9-3 21:05

祸哉,你这毁灭人的,自己倒不被毁灭。行事诡诈的,人倒不以诡诈待你。你毁灭吧休了,自己必被毁灭。你行完了诡诈,人必以诡诈待你。 Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treachero ...登录后阅读完整内容
上一章

热门书评

返回顶部